In dieser Liste werden alle Namen und Sachbezeichnungen aufgeführt,
die im englischen Original andere Schreibweisen
oder Bezeichnungen haben, als in der deutschen Übersetzung
die im englischen Original andere Schreibweisen
oder Bezeichnungen haben, als in der deutschen Übersetzung
- Original-Namen von Begriffen und Schimpfworten
- Original-Namen bekannter magischer Einzelwesen der Harry Potter Bücher
- Original-Namen Gesellschaftspolitische Gruppen
- Original-Namen für Gesetze und Verordnungen
- Original-Namen von Handlungsorten in den Harry Potter Büchern
- Original-Namen für Magische Kommunikations- und Verkehrsmittel
- Original-Namen für Magische Pflanzen und Naturalien
- Original-Namen von Personencharakteren der Harry Potter Bücher
- Original-Namen für Sport und Spiele in den Harry Potter Büchern
- Original-Bezeichnungen von Büros und Ämter im britischen Zaubereiministerium
- Original-Titel magischer Bücher und Medien
- Original-Bezeichnungen für Magische Gegenstände und Gebrauchsartikel in den Harry Potter Büchern
- Original-Bezeichnungen magischer Tierwesen der Harry Potter Bücher
- Original-Bezeichnungen und Namen magischer Wesen der Harry Potter Bücher
- Original-Bezeichnungen für Unterrichtsfächer in Hogwarts
- Original-Bezeichnungen für Schulnoten in Hogwarts
- Original-Bezeichnungen für Prüfungen in Hogwarts
- Original-Bezeichnungen für Gruppen und Ämter in Hogwarts