Harry Potter Wiki
Advertisement

In dieser Liste werden alle Namen und Sachbezeichnungen aufgeführt, die im englischen Original andere Schreibweisen oder Bezeichnungen haben als in der deutschen Übersetzung[]

englisch deutsch
Accidental Magic Reversal Department Abteilung für die Umkehr verunglückter Zauberei
The Accidental Magic Reversal Squad Magisches Unfallumkehr-Kommando
Apparation Test Centre Appariertestzentrum
Auror Headquarters Britische Aurorenzentrale
Beast Division Tierwesen-Behörde
Being Division Zauberwesen-Behörde
British and Irish Quidditch League Headquarters Zentrale der Britischen und Irischen Quidditch-Liga
Broom Regulatory Control Besenregulations-Kontrollamt
Centaur Liaison Office Zentauren-Verbindungsbüro
Committee for the Disposal of Dangerous Creatures Ausschuss für die Beseitigung gefährlicher Geschöpfe
Committee on Experimental Charms Arbeitsgruppe für Experimentelles Zaubern
Department for the Regulation and
Control of Magical Creatures
Abteilung zur Führung und Aufsicht Magischer Geschöpfe
Department of International Magical Cooperation Abteilung für Internationale Magische Zusammenarbeit
Department of Magical Accidents and Catastrophes Abteilung für Magische Unfälle und Katastrophen
Department of Magical Games and Sports Abteilung für Magische Spiele und Sportarten
Department of Magical Law Enforcement Abteilung für Magische Strafverfolgung
Department of Magical Transportation Abteilung für Magisches Transportwesen
Department of Mysteries Mysteriumsabteilung
Dragon Research and Restraint Bureau Amt für Drachenforschung und Drachenzähmung
Floo Network Control Flohnetzwerkaufsicht
Floo Regulation Panel Flohregulierungsrat
Goblin Liaison Office Koboldverbindungsbüro
Improper Use of Magic Office Büro gegen den Missbrauch der Magie
International Confederation of Wizards Internationale Vereinigung von Zauberern
International Magical Office of Law Internationales Büro für magisches Recht
International Magical Trading Standards Body Internationaler Magischer Handelsstandardausschuss
Ludicrous Patents Office Büro für Lächerliche Patente
Magical Maintenance Zauberei-Zentralverwaltung
Misuse of Muggle Artefacts Office Büro gegen den Missbrauch von Muggelartefakten
Muggle-born Registration Commission Registrierungskommission für Muggelstämmige
Muggle-Worthy Excuse Committee Komitee für muggelgerechte Entschuldigungen
Obliviator Vergissmich
Obliviator Headquarters Vergissmich-Zentrale
Office for the Detection and Confiscation of Counterfeit Defensive Spells and Protective Objects Büro zur Ermittlung und Beschlagnahme gefälschter Verteidigungszauber und Schutzgegenstände
Office of House-Elf Relocation Amt für die Neuzuteilung von Hauselfen
Office of Misinformation Amt für Desinformation
Pest Advisory Bureau Seuchenberatungsbüro
Portkey Office Portschlüssel-Büro
Spirit Division Geisterbehörde
Werewolf Capture Unit Werwolf-Fangkommando
Werewolf Registry Werwolf-Register
Werewolf Support Services Werwolf-Unterstützungsamt
Wizengamot Zaubergamot
Wizengamot Administration Services Zaubergamot-Verwaltungsdienst


Links zum Artikel[]

Advertisement