Harry Potter Wiki

Zwei sachen stören mich:

  1. Bei Film 2:-- Brackium Emendo--"um aus einem Körperteil alle Knochen zu entfernen". Das kann man so nicht sagen. Der Zauberspruch bedeutet das Richtige, ich glaube eher, dass Lorkhart den einfach nicht drauf hat.
  2. Bei Film 3:--Lumos Maxima-- "mit dessen Hilfe Harry bei den Dursleys seine Hausaufgaben unter der Bettdecke macht". Mir kommt es eher so vor, als würde er diesen Zauberspruch übt. Wenn man sich mal das Buch, das er hält, ansieht, kann man die erforderlichen Zauberstabbewegungen erkennen.

Jemand Einwände, oder sind alle mit einer Änderung einverstanden? LG --Hauselfe Lilian 19:53, 10. Nov. 2011 (UTC)

Da hast du recht ;-). Zum besseren Verständnis habe ich mal die Zaubersprüche mit eingefügt.
Hausaufgaben macht Harry im Buch HP 3, mit Hilfe der Taschenlampe. Ich bin auch immer davon ausgegangen dass er auch im Film die Hausaufgaben macht. Wobei man natürlich das Üben eines Zaubers schon als Hausaufgabe bezeichnen könnte. Im Buch versucht er einen Aufsatz über die Hexenverbrennung zu schreiben. Das Entscheidende für mich war immer, dass er zaubert obwohl es ihm verboten ist! LG --Hauselfe Ayla 21:09, 10. Nov. 2011 (UTC)

Gut, das ist sowieso der Witz, dass Hermine im 2.Film in der Winkelgasse zaubert und Harry im 3.Film, aber im 5ten muss er dann zu der Anhörung... Schwachsinn... naja auf jeden Fall bin ich mir ziemlich sicher, dass er im 3.Film diesen Zauber übt, wenn man sich die Filmstelle und das Buch, das er hält mal genau anguckt. Heißt der Zauber wirklich Brackium Emendo - weil in Latein heißt brachium Arm und das wird genauso ausgesprochen, damals gab es noch kein "ch". --Hauselfe Lilian 16:58, 11. Nov. 2011 (UTC)

Hermine richtet Harrys Brille schon im 1. Film im Hogwarts Express ;-).
Der Film Zauberspruch heißt "Brackium Emendo".
Und Harry übt im Film den Zauberspruch "Lumos Maxima", eigentlich wollte er ja einen Aufsatz schreiben *kicher*. LG --Hauselfe Ayla 17:16, 11. Nov. 2011 (UTC)

Das ist kein Fehler. Es wird irgendwo deutlich gesagt, dass die Behörde nicht feststellen kann, wer einen Zauber ausführt, sondern nur, dass in der Nähe des Schulkindes gezaubert wird. Da bei Harry bekannt ist, dass keine Zauberer in seiner Nähe wohnen, ist dann immer gleich Harry in Verdacht. Daran zu merken, dass die Behörde nicht merkt, dass Dobby in Band 2 zaubert und nicht Harry. Im Hogwarts-Express sind auch ausgebildete Zauberer (Lokführer, Lehrer und die Süssigkeitenverkäuferin) und somit kann das Ministerium nicht wissen, dass Hermine zaubert. Das gleiche gilt natürlich auch für die Winkelgasse, massenhaft Zauberer und Hexen, die den Zauber verübt haben können. In Band 5 zaubert Harry wieder in der Nähe seines Wohnortes und kommt darum vors Gericht. Greets --Hauselfe StephenMS 19:44, 11. Nov. 2011 (UTC)

Mit diesem Einwand hast du natürlich recht *grins*. Aber das Harry im Film 3 "Lumos Maxima" in seinem Zimmer bei den Dursleys übt, ist fakt. LG --Hauselfe Ayla 20:09, 11. Nov. 2011 (UTC)

Das ist dann entweder ein Filmfehler oder es soll eine Hausarbeit sein. Es wird nämlich auch mal gesagt, dass Schüler durchaus ausserhalb des Unterrichts zaubern dürfen, wenn sie als Aufgabe bekommen haben einen Zauberspruch zu üben. Aber über die gesamten Sommerferien eher unwahrscheinlich. --Hauselfe StephenMS 20:16, 11. Nov. 2011 (UTC)

Aber der Hogwarts-Express zählt schon nicht mehr zu den Ferien, sondern zum 1ten Schultag, da wird auch im Buch ständig gezaubert --Hauselfe Lilian 23:21, 11. Nov. 2011 (UTC)

Es geht bei der Regel nicht darum, nicht ausserhalb des Schuljahres zu zaubern, sondern ausserhalb des Unterrichts, der Übungen oder von "Schulveranstaltungen", wie Quidditch-Turenieren. Zumindest heißt es im Erlass zur vernunftgemäßen Beschränkung der Zauberei Minderjähriger ausserhalb der Schule. Ausserhalb der Schule betrifft sowohl den Express als auch Hogmeads. Ich erinner mich, aber da mag ich mich täuschen, dass irgendwann jemand zu Harry sagt, er dürfe ausserhalb des Unterrichts zaubern, wenn er die Aufgabe habe zu üben. --Hauselfe StephenMS 00:39, 12. Nov. 2011 (UTC)

Wobei wiederrum auf dem Handzettel den sie am letzten Tag austeilen nur steht, dass während der Ferien nicht gezaubert werden darf, und in den Schulregeln, dass nur während der Pausen auf den Gängen nicht gezaubert werden darf. --Hauselfe Lilian 08:18, 12. Nov. 2011 (UTC)

Die Zauber die wir (Lilian und ich ) angeprangert haben, sind alles Filmzauber. Die nicht im Buch stehen

  • im Buch
  1. zaubert Hermine nicht im Hogwarts Express, im Film richtet sie Harrys Brille,
  2. Mr Weasley richtet Harrys Brille (HP 2/4) in der Winkelgasse--- und nicht Hermine,
  3. Harry versucht einen Aufsatz zu schreiben (HP 3/1) unter der Bettdecke mit einer Taschenlampe! --und nicht einen Zauber zu üben, den es im Buch so --"Lumos Maxima"-- sowieso nicht gibt.

Wenn die Kiddies, bevor sie in die Schule kommen zaubern --dürfte das wohl nicht so ins Gewicht fallen. Sonst wäre Hermine bevor sie nach Hogwarts kam, abgestraft worden, sie erzählt im Hogwarts-Express, dass sie einige leichtere Zauber zuhause geübt hat, die im Gegensatz zu Rons Versuch Krätze zu verwandeln, immer geklappt haben. --Hauselfe Ayla 12:26, 12. Nov. 2011 (UTC)

Sicherlich ein Filmfehler ist wohl der 3. Zauber, den Ayla erwähnt. Zu Punkt 2: Das Zaubern ist Hermine sicherlich auch in der Winkelgasse verboten, aber da merkt es das Ministerium eben nicht. Punkt 1: Das Zaubern im Hogwarts-Express halte ich für erlaubt, weil am Ende von Band 2 steht, dass sie die letzten Stunden, in denen sie noch zaubern durften, weidlich ausnutzten. Also ein deutlicher Fehler ist für mich nur das Zaubernüben während der Ferien.--Amata 16:52, 12. Nov. 2011 (UTC)

Bei einigen Zaubersprüchen (Z.B --Arania Exumai---) steht bei der Übersetztung z.B exuo = beseitigen. Im lateinischen steht das o aber für ICH. Es würde dann "Ich beseitige" heißen. Es sind mir auch noch ein paar andere Fehler aufgefallen, bei denen die korrekte Form ebenfalls "Ich" lautet. Vielen Dank --Powerslave413, 09.01

Klingt sehr schön, ich kann leider kein Latein. Von mir aus kannst du entsprechende Stellen gern verbessern (wenn du dabei die Vorschaufunktion benutzt ;-) )--Amata 09:35, 10. Jan. 2012 (UTC)
Nix da. Die Stelle um die es geht, ist ja immer die Herkunft. Wenn schon dann muss es da umgekehrt korregiert werden: Exu(ere?) Exu(iere?) = beseitigen. Die Herkunft sollte dann schon die Basisversion sein. Auf keinen Fall die eigentlich falsche Angabe mit der ebenfalls falschen, richtigen Übersetzung versehen. Greets --Hauselfe StephenMS 13:17, 10. Jan. 2012 (UTC)

Wie wäre es denn mit "exulare" = verbannt sein, in Verbannung leben... klingt doch gut und die Bedeutung würde (besser) auch hinkommen...*grins* LG --Hauselfe Ayla 14:44, 10. Jan. 2012 (UTC)

Der Zauber Partis Temporus (6.Teil, Film) beschwört doch kein Feuer herauf, sondern macht einen Durchgang frei, oder?

Leo340 12:34, 15. Jul. 2012 (UTC)

Ja, ich hab es mir gerade nochmal angesehen, du hast Recht. Ich hab es im Artikel entsprechend geändert. --Amata 21:22, 15. Jul. 2012 (UTC)


Der Zauber Lumos Maxima wird meines Wissens nach auch im 6.Film von Harry angewandt als er Dumbledore Wasser holen will, nachdem dieser den Zaubertrank in der Höhle getrunken hat.

Birdfreeyahoo (Diskussion) 18:20, 15. Dez. 2012 (UTC)

Zauber in den einzelnen Filmen
In dieser Liste werden jeweils nur die in einem Film neu vorgestellten Zauber aufgeführt. Die in früheren Filmen bereits gezeigten neu erfundenen Zauber werden teilweise in nachfolgenden Filmen übernommen. -----♥..Hauselfe Ayla (Diskussion) 21:12, 15. Dez. 2012 (UTC)
Ja klar, aber ich mein in Filmzauber von A-Z wird bei Lumos Maxima der 6. Film unter den Fällen nicht aufgelistet
Birdfreeyahoo (Diskussion) 00:25, 16. Dez. 2012 (UTC)Birdfreeyahoo
Ja! Richtig! Weil das nicht das erste Auftreten in den Filmen ist. Bei jedem Filmzauber wird, wie Ayla oben anmerkte nur das erste Auftreten erwähnt. Wenn das erste Auftreten in Band 3 war, wird Band 6 nicht erwähnt. --Hauselfe StephenMS (Diskussion) 12:48, 16. Dez. 2012 (UTC)