Harry Potter Wiki

"Mit Blick auf Hermine und ihre Eltern, die sich den Weasleys angeschlossen haben [...]" Was ist hier gemeint? Das neben Hermine auch ihre Eltern bei Flourish & Blotts anwesend sind? Kann ich mir irgendwie nicht vorstellen (die sind doch Muggel). Oder schimpft Malfoy "im Hinblick" auf Hermine und/oder ihre Eltern? Vielleicht könnte das jemand präzisieren (ich besitze die Bücher leider nicht). --217.87.9.175 15:49, 1. Jul 2007 (CEST)

Ja, die sind Muggel. Können aber trotzdem in die Winkelgasse, weil sie ja sowieso von der Magischen Welt wissen. Malfoy beschimpft Weasley, weil er mit Muggelstämmigen (also Hermione) und Muggel (ihre Eltern) befreundet ist.--Klapper I♥CH 16:17, 1. Jul 2007 (CEST)

Noch ergänzend: durch den Zugang im Hinterhof des "Tropfenden Kessel" können Muggel in Begleitung ihrer magischen Kinder gelangen. Ob auch nicht-verwandte Muggel in Begleitung einer Hexe oder eines Zauberers in die Winkelgasse gelangen können, ist nicht ausgeführt. 16:41, 1. Jul 2007 (CEST)Aragog

Filmabschnitt[]

Im Buch ist es doch so, dass Harry sich an der Asche im Kamin verschluckt und den Ort nur hustet. Im Buch spricht er einfach schnell und nuschelt dabei, als würde er es schnell hinter sich bringen wollen. Findet ihr den Unterschied erwähnenswert? Liebe Grüße --Hauselfe Lilian 18:32, 18. Sep. 2011 (UTC)

Du hast recht, im Buch "hustet" Harry den Namen Winkelgasse heraus, der Unterschied sollte schon in den Artikel. Vor allen Dingen auch, dass man im Buch in den brennenden Kamin steigt (und darum als unerfahrener Reisender Asche schlucken kann). Es entsteht der Eindruck, dass das Husten schuld ist, dass Harry nicht in der Winkelgasse ankommt. Im Buch reisen erst die Zwillinge und alle geben Harry gute Ratschläge, wie man es am Besten macht .
Im Film steigt erst Ron in den Kamin, Harrys Genuschel ist schuld, dass er in der Nokturngasse "landet".